Salah satu cara untuk menyerap suatu istilah asing ke dalam bahasa Indonesia adalah dengan cara adopsi. Cara ini dilakukan dengan memasukkan secara langsung istilah asing tersebut ke dalam khazanah bahasa Indonesia, tanpa perlu diterjemahkan ataupun di adaptasi. Adapun beberapa contoh istilah serapan adopsi sendiri akan ditampilkan di dalam artikel kali ini dalam format kalimat. Adapun contoh-contoh tersebut adalah sebagai berikut ini! Salah satu makanan khas Jepang yang disukai oleh Susi adalah sushi. Kata serapan adopsi sushi, sumber kata bahasa Jepang. Ayah menghadiahi adik sebuah mainan robot keluaran terbaru. Kata serapan adopsi robot, sumber kata bahasa Inggris. Dalam grup musik tersebut, Fadly berperan sebagai vokalis sekaligus gitaris. Kata serapan adopsi vokalis, sumber kata bahasa Inggris. Untuk merayakan keberhasilannya tersebut, Sheila pun mentraktir kami maka pizza sepuasnya. Kata serapan adopsi pizza, sumber kata bahasa Italia. Grup musik itu memainkan musik pop era 50-an. Kata serapan adopsi pop, sumber kata bahasa Inggris. Semua data tentang perusahaan tersebut telah disimpan di dalam sebuah dokumen khusus. Kata serapan adopsi data, sumber kata bahasa Inggris. Setelah lulus, Alista pun memulai kariernya sebagai seorang penyiar radio. Kata serapan adopsi radio, sumber kata bahasa Inggris. Kami sedang ada di dalam studio foto untuk sesi pemotretan foto kelas. Kata serapan adopsi studio, sumber kata bahasa Inggris. Perkembangan media daring saat ini begitu pesat. Kata serapan adopsi media, sumber kata bahasa Inggris. Hampir semua hal bisa diakses melalui internet. Kata serapan adopsi internet, sumber kata bahasa Inggris. Bintang-bintang berpijaran menghias angkasa. Kata serapan adopsi angkasa, sumber kata bahasa Sansekerta. Rumah makan itu menyajikan aneka macam masakan khas tanah Pasundan. Kata serapan adopsi aneka, sumber kata bahasa Sansekerta. Sejumlah buruh melakukan aksi demo di depan gedung DPRD pada hari Selasa kemarin. Kata serapan adopsi aksi, sumber kata bahasa Sansekerta. Hubungan asmara antara Bella dan Hamdani terancam kandas. Kata serapan adopsi asmara, sumber kata bahasa Sansekerta. Sejak awal, aku sudah menduga bahwa anak itu mempunyai sejumlah bakat terpendam dalam dirinya. Kata serapan adopsi awal, sumber kata bahasa Arab. Di akhir acara, pihak panitia membagikan sejumlah hadiah menarik kepada para peserta seminar. Kata serapan adopsi akhir, sumber kata bahasa Arab. Semua yang telah terjadi pasti akan ada hikmahnya. Kata serapan adopsi hikmah, sumber kata/bahasa bahasa Arab. Makanan itu telah mendapat sertifikat halal dari MUI. Kata serapan adopsi halal, sumber kata/bahasa bahasa Arab. Seorang hakim harus menegakkan hukum dengan seadil-adilnya. Kata serapan adopsi hakim, sumber kata bahasa Arab. Demikianlah beberapa contoh istilah serapan adopsi dalam kalimat bahasa Indonesia. Jika pembaca ingin menambah referensi soal makna istilah dan kata, pembaca bisa membuka artikel ciri-ciri istilah dan cara penyerapannya, jenis-jenis istilah dalam bahasa Indonesia, contoh makna istilah, makna kata, istilah, dan ungkapan, jenis-jenis makna kata, jenis-jenis pergeseran makna kata, dan contoh makna kata. Semoga bermanfaat dan mampu memberikan wawasan tersendiri bagi para pembaca sekalian, baik itu mengenai makna istilah dan serapan pada khususnya, mau pun bahasa Indonesia pada umumnya. Mohon dimaafkan bila ada kesalahan penulisan dan penuturan dalam pembahasan kali ini. Sekian dan juga terima kasih. contoh, fungsi, jenis, macam, makna, penggunaan ā Previous Next ā
Olehsebab itu bahasa sebagai sebuah sistem dapat dikatakan lahir dari kemufakatan (konvensi) di atas dasar yang tak beralasan (unreasonable) atau sewenang-wenang.Sebagai contoh, kata bunga yang keluar dari mulut seorang penutur bahasa Indonesia berkorespondensi dengan konsep tentang bunga dalam benak orang tersebut tidakDaripenjabaran di atas dapat disimpulkan bahwa lingustik adalah ilmu yang khusus mempelajari bahasa, tata bahasa, dan penyelidikan bahasa secara ilmiah. Sehingga dapat dipergunakan dalam hal bekerja sama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi. 2. Latar Belakang Linguistik Fungsional. Linguistik fungsional dipelopori oleh Roman Jakobson dan Andre
1 i MATERI KULIAH MATA KULIAH BAHASA INDONESIA Direktorat Jenderal Pendidikan Tinggi Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia 2013. 2. i KATA PENGANTAR Tahun 2013 Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan akan merubah kurikulum mulai dari pendidikan dasar sampai pendidikan tinggi.Biokultur Volume 10, Number 2, 2021, Page 120-134 Toto Fachrudin ā Apropriasi Budaya Suku Banjar dalam Gaya Kepemimpinan Gubernur Kalimantan Selatan 123 ketiga; eksploitasi budaya, yaitu mengambil budaya bawahan untuk manfaat budaya dominan, dan keempat; transkulturasi, yaitu pencampuran aneka budaya yang tidak bisa disamakan lagi dengan FIWAis an Islamic research based school in Indonesia and the gate of future Ulama, Leaders & Entrepreneurs in facing future Islam. The school provides Islamic International standard education for all young Muslims through Islamic character building based on al Quran and Sunnah of the prophet Muhammad in accordance with a conception of As-Salaf English ¶. Untuk Bahasa Indonesia klik ini.. The language and its speakers⫠¶. Kalamang (kgv, kara1499) is a Papuan family-level isolate, more distantly related to Iha (ihp, ihaa1241) and Mbaham (bdw, baha1258).It is spoken in eastern Indonesia, in West Papua province, on an island just off the coast of Bomberai peninsula. .